The easiest and most difficult languages to translate - Translation and Languages Blog | BigTranslation (2024)

CategoriesNative translators, Professional translatorsPosted on 20 March, 201713 May, 2020

The easiest and most difficult languages to translate - Translation and Languages Blog | BigTranslation (1)

As English speakers we are really spoilt, as pretty much the whole world is trying to learn English, and where large parts of the world have not yet fully succeeded in the endeavour, they are well on the way. So this takes the pressure off as native English speakers, which might be seen as a good thing.

Unfortunately however, the all-too-common result on our part is the tendency toward extreme laziness when it comes to language learning! After all, why bother when the rest of the whole is beating a path to our door and doing all the work to make themselves understood.

But for those of us hardy souls intent on breaking the mould and taking on some of our share of the heavy lifting, it makes sense to survey the landscape and weigh up which languages are less work than others, first of all to learn but also later on to translate. Already being lazy and spoilt, it goes without saying we want to avoid excessive effort where possible. And for those who plan on learning more than one language and possibly attaining the status of ‘polyglot’, taking on a few of the easier languages before graduating onto the tougher ones would certainly make sense as a strategy.

Thankfully as English speakers, the answer to this conundrum is relatively straightforward. English itself being a European languages with its roots in ancient Germanic languages with some healthy doses of French and Latin mixed in, offers a few possible starting points as regards second and third languages. German, while complex grammatically, has an immediate familiarity to it as an English speaker, since so much of modern English originates from the same sources. All the Latin-based languages, Portuguese, Spanish, French and Romanian are also a good bet, especially Spanish. All of these languages have thousands of words that are almost identical to words we already know in English, owing to the Latin roots. So these European languages are the easiest to translate, most would agree.

Translating any of these languages into English, is relatively straightforward and the meaning kind of leaps out at you.

Another big advantage of translating these languages is the fact that they of course use the same Roman alphabet. There are all kinds of grammatical concepts in common plus a similar way of looking at the world, the turn of phrase employed and so on. All of this means one is on familiar ground right away and there are no huge cultural leaps required in order to create intelligible translations.

Most difficult languages to translate

However when we consider some of the most difficult languages to translate none of the familiarity and common points that we mentioned above are available to us. Mandarin Chinese, Japanese, Thai and other Asiatic languages have virtually no commonalities with European languages at all, certainly not in terms of the alphabet or recognizable words that would give us a fast ‘cheat’ to guess at the meaning and rapidly get into our translation. Learning any of these is a strenuous job in itself, much more so than any of the relatively ‘easy’ European languages.

Translating Madarin Chinese

If we take the example of Mandarin Chinese, even knowing where start as a beginner is confusing. There is no alphabet as such, and thousands of characters that can appear totally alien to European or Western sensibilities. We also have to tackle a set of totally unique sounds and pronunciations that aren’t even used in European languages. So even getting a good foothold just to begin learning the language at all can be a huge challenge. But translators of Mandarin Chinese have a further challenge, once they have learnt the language itself and are able to translate, which could be summed up under the heading of ‘cultural differences’. This demands a far great degree of creativity and interpretative skills on the part of the translator, otherwise the English translation would simply come across as nonsense if translated too literally.

Related Posts

CategoriesNew, Professional translatorsPosted on 25 February, 201615 July, 2021

Portuguese Translation: Style and Formatting Guidelines

CategoriesNative translators, NewPosted on 1 March, 201620 May, 2020

Will Native Translators Ever Rule the World?

The easiest and most difficult languages to translate - Translation and Languages Blog | BigTranslation (2024)

FAQs

What language is the hardest to translate? ›

8 of the hardest languages to translate
  • Thai. Thai is a tonal language with five tones, which can significantly alter the meaning of words. ...
  • Korean. ...
  • Japanese. ...
  • Mandarin Chinese. ...
  • Arabic. ...
  • Hebrew. ...
  • Hungarian. ...
  • Finnish.
Dec 14, 2023

What is the easiest language to translate? ›

All the Latin-based languages, Portuguese, Spanish, French and Romanian are also a good bet, especially Spanish. All of these languages have thousands of words that are almost identical to words we already know in English, owing to the Latin roots.

What is the most translatable language? ›

10 Most Popular Languages for Translation
  • English.
  • Mandarin Chinese.
  • French.
  • Spanish.
  • Arabic.
  • Russian.
  • German.
  • Japanese.

What language does Google Translate struggle with most? ›

Italian and German are the hardest languages for Google to translate.

What are the 3 hardest languages to speak? ›

The 3 hardest languages to learn include Mandarin, Arabic, and Russian. However, with the right strategies, overcoming these obstacles and succeeding in international markets is possible.

What is the #1 hardest language to learn? ›

1. Mandarin Chinese. Interestingly, the hardest language to learn is also the most widely spoken native language in the world.

What languages are hardest to translate to English? ›

1. Mandarin Chinese. One reason Mandarin Chinese is one of the most challenging languages to translate is the number of characters. While most agree that there are more than 50,000 – and many say that there are over 80,000 – the exact number isn't actually known.

Is there a language that can't be translated? ›

Some languages are simply untranslatable by AI, no matter how many speakers it has. For example, Odia is a language spoken in India with more than 38 million speakers, but no support on Google Translate.

What language is Google Translate worst at translating? ›

What Is the Hardest Language for Google Translate?
  • Afrikaans.
  • German.
  • Portuguese.
  • Spanish.
  • Polish.
  • Chinese.
  • Croatian.
  • Dutch.

What is the world's most accurate translator? ›

Translate while you read and write with DeepL Translate, the world's most accurate translator.

What is the most Google translated word? ›

The end-product is a reflection of what Google Translate users want to express in different languages: a mixture of positive words of admiration, and apparently, days of the week. The top ranked word, “beautiful,” for instance, is immediately followed by “Thursday,” “Tuesday,” and “Wednesday” sequentially.

Which language Cannot be translated by Google? ›

For example, Odia is a language spoken in India with more than 38 million speakers, but no support on Google Translate. Meanwhile, languages like Czech, Hungarian and Swedish which have just 8 to 13 million speakers have support from various AI translation services.

Which language has the most translation jobs? ›

10 high-paying languages for translators
  • Mandarin. ...
  • Arabic. ...
  • French. ...
  • 5. Japanese. ...
  • Hindi. ...
  • Spanish. ...
  • Italian. ...
  • Portuguese. Considered the fastest growing language after English, Portuguese is an important language for many professionals in business and science.
Feb 16, 2023

Is Google Translate 100% true? ›

In recent years, many people have attempted to use online translators such as Google Translate to save time and money. However, using Google Translate for your professional business can have negative consequences. While machine translation has improved, it is not 100% accurate and causes inaccuracies.

What is the top 5 hardest language? ›

Let's explore the 10 hardest languages for English speakers to learn, and the challenges they deliver:
  1. Mandarin. Mandarin is spoken by 70% of the Chinese population, and is the most spoken language in the world. ...
  2. Arabic. ...
  3. 3. Japanese. ...
  4. Hungarian. ...
  5. Korean. ...
  6. Finnish. ...
  7. Basque. ...
  8. Navajo.
Mar 6, 2015

What's the 10 hardest language to learn? ›

List of Top 10 Hardest Languages in the World: There are around 7000 languages in the world out of which the top 10 hardest languages in the world are Mandarin, Arabic, Japanese, Korean, Hungarian, Finnish, Icelandic, Polish, Turkish, and Vietnamese.

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Kelle Weber

Last Updated:

Views: 6182

Rating: 4.2 / 5 (73 voted)

Reviews: 88% of readers found this page helpful

Author information

Name: Kelle Weber

Birthday: 2000-08-05

Address: 6796 Juan Square, Markfort, MN 58988

Phone: +8215934114615

Job: Hospitality Director

Hobby: tabletop games, Foreign language learning, Leather crafting, Horseback riding, Swimming, Knapping, Handball

Introduction: My name is Kelle Weber, I am a magnificent, enchanting, fair, joyous, light, determined, joyous person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.